«ΣΚΗΝΕΣ ΑΠΟ ΕΝΑ ΓΑΜΟ» ΣΤΗ ΣΤΕΓΗ ΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΩΝ

Ivo van Hove / Toneelgroep Amsterdam
Σκηνές από ένα γάμο
27 – 30 Απριλίου 2011 20:00 Κεντρική Σκηνή
Ο Βέλγος Ίβο βαν Χόβε, σκηνοθέτης με σημαντική πορεία στην Ευρώπη και τις ΗΠΑ, είναι από το 2001 διευθυντής του Toneelgroep [Τονήλγκρουπ] του Άμστερνταμ, του μεγαλύτερου θεάτρου ρεπερτορίου της Ολλανδίας, με το οποίο επισκέπτεται για πρώτη φορά την Ελλάδα. Εκτός από την ενασχόλησή του με σημαντικά έργα του κλασικού και σύγχρονου ρεπερτορίου, τα τελευταία χρόνια έχει συστηματικά ασχοληθεί με τη σκηνική απόδοση σημαντικών κινηματογραφικών έργων, ειδικά του νέου κινηματογράφου των δεκαετιών του ‘60 και του ‘70: Θεώρημα του Παζολίνι, Κραυγές και ψίθυροι του Μπέργκμαν, Νύχτα πρεμιέρας του Κασσαβέτη, αλλά και σενάρια των Βισκόντι και Αντονιόνι. Το ανέβασμα των Σκηνών από ένα γάμο (2005) ήταν το πρώτο του εγχείρημα σε σενάριο του Μπέργκμαν.
Ο Βαν Χόβε επιβάλλει στο σεναριακό υλικό μια δραματουργική δομή που λειτουργεί αποκαλυπτικά στη σκηνική του απόδοση. Ο σκηνοθέτης πολλαπλασιάζει τα πρόσωπα και τις αφηγηματικές γραμμές του Μπέργκμαν, υπογραμμίζοντας έτσι το χαρακτήρα μιας αστικής μυθολογίας του έγγαμου βίου μέσα στο έργο. Οι επτά σκηνές του παρουσιάζονται σε τρεις παράλληλες και επάλληλες εκδοχές, από τρία ζευγάρια που αντιπροσωπεύουν διαφορετικές ηλικίες του ανθρώπου: νεαρό, μεσήλικο και ηλικιωμένο ζευγάρι. Ο θεατής τοποθετείται πάνω στη σκηνή ή καλείται να επιλέξει ανάμεσα σε διαφορετικούς χώρους, όπου η δράση εκτυλίσσεται ταυτόχρονα.
Ο Βαν Χόβε κάνει ένα πλήρως αντι-ψευδαισθητικό θέατρο, όπου ο θεατρικός χώρος, επινοημένος από τον σταθερό συνεργάτη του Γιαν Βερσβέυβελντ, δεν επιτελεί καμία μεταφορική λειτουργία: Διατάξεις από θεατρικά πατάρια, ελάχιστα σκηνικά αντικείμενα και η καταλυτική παρουσία ενός θιάσου συνόλου αξιώσεων, είναι αρκετά για την κατάδυση στο μπεργκμανικό σύμπαν, που εμποτίζεται ωστόσο με έντονο χιούμορ.

Το θέατρο του Βαν Χόβε συνιστά μια εξαιρετική επιστροφή στο ιδεώδες ενός θεάτρου του λόγου, σε μια εποχή μετά τα αδιέξοδα του θεάτρου της εικόνας, του κυρίαρχου παραδείγματος των σκηνικών πρωτοποριών των τελευταίων δεκαετιών.
Κείμενο: Ingmar Bergman
Σκηνοθεσία: Ivo van Hove
Μετάφραση (στα ολλανδικά): Karst Woudstra

Δραματουργία: Bart van den Eynde
Σκηνικά: Jan Versweyveld
Ερμηνεύουν: Charlie Chan Dagelet, Roeland Fernhout, Janni Goslinga, Suzanne Grotenhuis, Hugo Koolschijn, Hadewych Minis, Celia Nufaar, Alwin Pulinckx, Leon Voorberg, Jessie Wilms

Συμπαραγωγή: Toneelgroep Amsterdam, Kaaitheater Brussels

ΣΤΑ ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΣ ΥΠΕΡΤΙΤΛΟΥΣ

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

  • Παραστάσεις, συνεντεύξεις, κριτική, αφιερώματα και ό,τι συμβαίνει πάνω και κάτω από τις αθηναϊκες θεατρικές σκηνές. Τι παίζεται τώρα στο Λονδίνο και στο Broadway.

  • Αρχείο

  • Εγγραφείτε για να λαμβάνετε στο email σας όλα τα νέα άρθρα.

    Μαζί με 12 ακόμα followers

  • ΕΛΛΗ ΛΑΜΠΕΤΗ-ΔΕΣΠΟΙΝΙΣ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ

  • wordpress hit counter
Αρέσει σε %d bloggers: